Salta al menu principale di navigazione Salta al contenuto principale Salta al piè di pagina del sito

Traduzioni - Post-folklore. Per un’etnografia della città contemporanea (a cura di Emilio Mari)

V. 15 (2022): OBERIU / RI-OBERIU

I cantanti di strada degli anni Venti e le loro ‘canzoni-cronaca’: a proposito dei contesti sociali di funzionamento dei fenomeni (post)folklorici (traduzione di Riccardo Mini)

Pubblicato
2023-01-26

Abstract

Italian translation of Gorodskie ulichnye pevtsy 1920-kh godov i ikh “pesni-khroniki”: k voprosu o sotsialnykh kontekstakh funktsionirovaniia (post)folklornykh iavlenii by Mikhail Lurie.