Salta al menu principale di navigazione Salta al contenuto principale Salta al piè di pagina del sito

Traduzioni - Tekstologija. Studi teorici e pratici (a cura di Chiara Rampazzo)

V. 14 (2021): Oltre il “post-”. L’esperienza (post-)sovietica sotto la lente (post-)coloniale

La specificità dei testi letterari della diaspora russa negli anni Venti e Trenta (traduzione di Iris Karafillidis)

Pubblicato
2021-12-31

Abstract

Italian translation of Spetsifika bytovaniia tekstov v literature russkogo zarubezh’ia 1920-1930ch gg. by Dmitrii Nikolaev.

Translated by Iris Karafillidis (University of Pisa).