Archivio rivista
Le Info
Compagni di Strada
 
Indice dell'ultimo numero: eSamizdat 2004/3

Avviso ai naviganti

Presentiamo il numero Tre del 2004 di eSamizdat, quadrimestrale di slavistica, la prima e unica rivista italiana programmaticamente pensata e fattivamente realizzata per la pubblicazione in rete in questo settore disciplinare. Fondata nel giugno del 2003 per iniziativa di Alessandro Catalano e Simone Guagnelli, esce con regolarità dal 30 settembre 2003 e ha dato alla luce finora quattro numeri: idealmente quindi oggi festeggiamo il nostro primo compleanno on-line. Lo facciamo ringraziando tutti coloro che hanno contribuito al nostro successo, ovvero tutti i lettori che hanno portato il contatore del nostro sito a oltre 8000 visite e quello dei pdf "scaricati" a quota 2000, i sessantasette autori che hanno scelto di pubblicare con noi 9 dialoghi, 29 articoli, 8 ristampe, 22 traduzioni, 3 ankety, 2 bibliografie, 76 recensioni, il tutto racchiuso in oltre 1000 pagine della rivista. Ci piace ricordare anche che i redattori di importanti riviste internazionali del settore hanno ritenuto opportuno segnalare la nostra rivista, in particolare ringraziamo i curatori di Literární Noviny che hanno pubblicato una recensione firmata da Karel Brávek (Literární Noviny, 2004, 33, p. 9), disponibile anche in rete.
Nonostante quanto immaginato dal simpatico recensore, ci teniamo però a sottolineare che a tutt’oggi non godiamo di nessun sostegno economico esterno, né di favori di alcun tipo da parte di istituzioni e associazioni universitarie, andiamo avanti con le forze di cui disponiamo: le nostre e quelle del nostro comitato di redazione e di tutti coloro che numero dopo numero sacrificano il proprio tempo per darci una mano. Ad esempio in questo numero ci sono stati di aiuto prezioso Marina Sorina e Martin Valášek che ringraziamo affettuosamente. Sempre in questo numero l’intera sezione Articoli esce a cura di Maria Chiara Ferro e Catia Renna e ospita i contributi di un seminario di studi italo-francese svoltosi a Roma il 23-24 gennaio 2004. Gentilissimi si sono sempre rivelati anche coloro che ci hanno concesso le interviste (a volte anche provocatorie) che noi continuiamo a pubblicare nella loro versione originale anche quando le nostre idee sull'evoluzione degli ultimi quindici anni (in Russia e altrove) non sempre concordano con quelle degli intervistati.I numerosi complimenti che abbiamo finora ricevuto e il confronto del nostro lavoro con quello di istituzioni dalle potenzialità economiche decisamente superiori alle nostre ci sembrano i migliori auguri per questo nostro primo compleanno: a questo punto siamo ormai sicuri che saremo qui anche tra un anno a festeggiare di nuovo, visto che il primo numero del 2005 (in uscita alla fine di febbraio) è in stato avanzato di lavorazione.
In questa prospettiva, vogliamo qui sottolinearlo, la Redazione di eSamizdat ha ritenuto doveroso, nella relazione annuale sulle attività svolte, sostenere anche le analoghe iniziative di cui da tempo si vocifera.
A questo punto non ci resta che augurarvi buona lettura

Alessandro Catalano & Simone Guagnelli


Dialoghi
* "L'occidente, con le sue categorie razionali, non riesce ad abbracciare la bellezza", Dialogo con Nina Kauchtschischwili, A cura di Silvia Burini e Gian Piero Piretto, pp. 9-13
[Versione PDF]
* "Pourquoi je suis slaviste", Dialogo con Georges Nivat, A cura di Marco Sabbatini, pp. 15-20
[Versione PDF]
Articoli
* Contributi del "Seminario italo-francese di studi dottorali in Slavistica", Roma 23-24 gennaio 2004, a cura di M.C. Ferro e C. Renna, pp. 23-105
* Maria Chiara Ferro, Temi e problemi dell'agiografia russa al femminile nei secoli X-XVII, pp. 25-29
[Versione PDF]
* Ксения Хендерсон-Стюарт [Xénia Henderson Stewart], О разговорной речи и письменной традиции в русской литеатуре XVII-го века, pp. 31-36
[Versione PDF]
* Pierre Gonneau, La chancellerie secrète comme source d'inspiration d'une nouvelle russe? L'affaire Skobeev (mai 1722), pp. 37-39
[Versione PDF]
* Bianca Sulpasso, Il "Ciclo di Olsuf'ev": introduzione ai problemi di catalogazione e lettura dei testi, pp. 41-46
[Versione PDF]
* Rita Giuliani, Gogol' e il Natale di Roma 1837, pp. 47-53
[Versione PDF]
* Полина Недялкова-Травер [Paulina Nedjalkova Travert], Социальная история питейных заведений в России: общественная роль кабака в жизни деревенской общины (конец XIX начало XX века), pp. 55-61
[Versione PDF]
* Francis Conte, Le chemin de l'âme vers l'au delà dans la culture russe traditionnelle, pp. 63-72
[Versione PDF]
* Ecatherina Rai Gonneau, Les éditions de l’histoire et de l’autobiographie de Van’ka Kain (présentation provisoire), pp. 73-76
[Versione PDF]
* Maria Bidovec, Johann Weichard Valvasor: polimata, nonché avvincente narratore nella Carniola del Seicento, pp. 77-83
[Versione PDF]
* Massimo Tria, I processi di Mosca e la campagna stalinista contro il formalismo visti da Praga, pp. 85-96
[Versione PDF]
* Catia Renna, Boris Jakovenko e la cultura filosofica europea: una ricostruzione biografica, pp. 97-105
[Versione PDF]
Ristampe
* Jurij Lotman, Архитектура в контексте культры / L'Architettura nel contesto della cultura, [Originale con traduzione a fronte di Silvia Burini], pp. 109-119
[Versione PDF]
* Nina Kauchtschischwili, La funzione artistica dei nomi propri, pp. 121-128
[Versione PDF]
* Luigi Marinelli, Quo vadis? Traducibilità e tradimento, pp. 129-139
[Versione PDF]
Traduzioni
* Elena Muljarova, Aria, Traduzione dal russo di Marco Dinelli, pp. 143-144
[Versione PDF]
* František Hrubín, Romanza per flicorno, Traduzione dal ceco di Maria Elena Cantarello, pp. 145-157
[Versione PDF]
* Julian Stryjkowski, Silenzio, Traduzione dal polacco e introduzione di Alessandro Amenta, pp. 159-184
[Versione PDF]
* Gajto Gazdanov, Lampioni, Traduzione dal russo e introduzione di Marco Caratozzolo, pp. 185-194
[Versione PDF]
* Karel Teige, Poetismo, Traduzione dal ceco e introduzione di Massimo Tria, pp. 195-203
[Versione PDF]
Archivi
* Il pamphlet come arma politica: l'Arcangelo di Boemia (1635), A cura di Alessandro Catalano, pp. 207-210
[Versione PDF]
* Zdeněk Kalista, Itálie a česká barokní literatura / L'Italia e la letteratura del barocco ceco, A cura di Alessandro Catalano e Martin Valášek, pp. 211-233
[Versione PDF]
Recensioni
* La nuova poesia russa, cura e traduzione di P. Galvagni, introduzione di Dm. Kuz'min, prefazione di V. Krivulin, Crocetti editore, Milano 2003 (M. Maurizio), pp. 237-23
* V. Kalinin, Un chilogrammo di esplosivo e un vagone di cocaina, traduzione di D. Liberti, Playground, Roma 2004 (F. Zucco), pp. 238-239
* V. Kalinin, Un chilogrammo di esplosivo e un vagone di cocaina, traduzione di D. Liberti, Playground, Roma 2004 (A. Lucà), pp. 239-240
* V. Majakovskij, America, progetto e traduzione di F. Lepre e S. Trocini, Voland, Roma 2004 (G. Bottero), pp. 240-241
* Metamorfosi. Dieci racconti di narratori russi, cura e traduzione di A. Alleva, Avagliano editore, Cava de' Tirreni (Salerno) 2004 (M. Maurizio), pp. 242-243
* Ju. Mamleev, Mir i chochot, Vagrius, Moskva 2003 (L. Piccolo), pp. 243-244
* A. Slapovskij, Il giorno dei soldi, traduzione di F. Guerra, Voland, Roma 2003 (M. Cikada), pp. 244-245
* I. Filipiak, Alma, Wydawnictwo Literackie, Warszawa 2003 (A. Amenta), pp. 245-248
* «Tradimento straordinario, ovvero l'autoritratto di una coscienza»
D.E. Galkovskij, Beskonečnyj tupik, Samizdat, Moskva 1998; Idem, Utkoreč. Antologija sovetskoj poezii, Pskovskaja oblastnaja tipografija, Pskov 2002; Idem, Propaganda, Pskovskaja oblastnaja tipografija, Pskov 2003; Idem, Magnit, Pskovskaja oblastnaja tipografija, Pskov 2004 (M. Sorina), pp. 248-252
* Mauro Martini legge il dottor Živago di Boris Pasternak, Metauro Edizioni, Pesaro 2003 (S. Mazzanti), pp. 252-254
* E.T. Saronne, A. Alberti, Chi sono gli slavi?, CLUEB, Bologna 2002 (O. Gorini), pp. 254-255
* I. Surat, S. Bočarov, Puškin: kratkij očerk žizni i tvorčestva, Jazyki slavjanskoj kul'tury, Moskva 2002 (Ju. Orlickij, traduzione di M. Maurizio), pp. 255-256
* C. Olivieri, Dostoevskij: l'occhio e il segno, Rubbettino, Catanzaro 2003 (G. Greppi), pp. 256-257
* K. Dunin, Czytając Polskę. Literatura polska po roku 1989 wobec dylematów nowoczesności, W.A.B., Warszawa 2004 (A. Amenta), pp. 257-259
* Sovremennyj gorodskoj fol'klor, a cura di A.F. Belousov, I.S. Veselova, S.Ju. Nekljudov, RGGU, Moskva 2003 (M. Maurizio), pp. 259-261
* V. Strada, Autoritratto autocritico. Archeologia della rivoluzione d'Ottobre, Liberal Edizioni, Roma 2004 (C. Cecchini), pp. 261-262
* M. Patricelli, Le lance di cartone. Come la Polonia portò l'Europa alla guerra, Utet, Torino 2004 (A. Ajres), pp. 262-264
* F. Leoncini, L'Europa centrale. Conflittualità e progetto: passato e presente tra Praga, Budapest e Varsavia, Libreria Editrice Cafoscarina, Venezia 2003 (P. Helan), pp. 264-270
* La Congregazione italiana di Praga, a cura di A. Trezza Cabrales, Tychá Byzanc - Istituto Italiano di Cultura, Praga 2003 (G. Carrai), pp. 270-272
* Die Jesuiten in Wien. Zur Kunst-und Kulturgeschichte der österreichischen Ordensprovinz der Gesellschaft Jesu im 17. Und 18. Jahrhundert, a cura di Herbert Karner e Werner Telesko Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien 2003 (P. Nevímová), pp. 272-275
eSamizdat
Rivista quadrimestrale (peer-reviewed) di culture dei paesi slavi
Registrata presso la Sezione per la Stampa e l'Informazione del Tribunale civile di Roma. N° 286/2003 del 18/06/2003 ISSN 1723-4042
Direttore responsabile: Simona Ragusa
A cura di: Alessandro Catalano e Simone Guagnelli
Comitato scientifico: Giuseppe Dell'Agata, Nicoletta Marcialis, Paolo Nori, Jiří Pelán, Gian Piero Piretto, Stanislav Savickij

esamizdat[at]esamizdat.it
© eSamizdat 2003-2016, Alessandro Catalano e Simone Guagnelli