La pagina di Lorenzo Pompeo
 
Notesbiografiche
Lorenzo Pompeo (Roma 1968) si è laureato all'università di Roma La Sapienza con una tesi di comparatistica russo polacca (La ricezione dell'opera di Dostoevskij in Polonia dal 1882 al 1914), sta terminando un dottorato in Slavistica presso la suddetta università, con una tesi sul predicatore ucraino del XVII secolo Joannikij Galjatovs'kyj e ha all'attivo una trentina di pubblicazioni, tra le quali un dizionario italiano-ucraino, una raccolta di favole ucraine, oltre a numerosi studi sul vari aspetti di alcune culture slave dal XVI secolo ai giorni nostri (in particolare ha rivolto la sua attenzione alle culture russa, polacca e ucraina). Per la casa editrice Besa di Lecce ha tradotto (2003) Moskovjada, di Jurij Andrukhovyč, in assoluto il primo romanzo di uno scrittore contemporaneo ucraino stampato in Italia
Bibliografia
Articoli
"Elegia sovietica. Viaggio nella prosa di Jurij Trifonov", Slavia, 1993, 1, pp. 198-210.
"Una stanza piena di Luce. Motivi e figure della poesia polacca contemporanea", Slavia, 1993, 3, pp. 175-186.
"La ricezione dell'opera di Dostoevskij in Polonia fino al 1914", Slavia, 1995, 1, pp. 158-186.
"L'ombra di Mozart a Praga", Slavia, 1996, 1, pp. 193-202.
"Ewa Lipska, poesie della Nowa Fala", Poiesis, 1994, 3.
"L'idillio liberty in una poetessa del primo novecento", Praz!, 1996, 4-5, pp. 54-58.
"Adam Zagajewski", Il Majakovskij, 1994, 15, pp. 12-14.
"Taras Sevcenko e la cultura romantica ucraina", Il Majakovskij, 1995, 19, pp. 19-23.
"«Nowa Fala» e sessantotto polacco in Ewa Lipska", Il Majakovskij, 1996, 21, pp. 21-23.
"Qualche riflessione sulla semiotica dello "spazio russo"". in "Geografie, un mondo e le sue rappresentazioni", Roma 1995, pp. 69-77.
"Letteratura umanistica ed etnografia nel Rinascimento polacco. Nota su "Roxolania", poema etnografico sull'Ucraina occidentale", in "Le letterature popolari: Prospettive di ricerca e nuovi orizzonti teorico-metodologici", Napoli 2000 [contributo al convegno Le letterature popolari, prospettive di ricerca e nuovi orizzonti teorico-metodologici , Ravello, 21-23 novembre 1997].
"Tradizione e innovazione nei sonetti di Lesjia Ukrajinka", in "Il sonetto nelle letterature slave", Roma 1998 [Trad. ucraina in Slovo i čas, 1999, 8, pp. 37-43].
"Il governo indipendentista ucraino nei resoconti di un inviato italiano", in "III Mižnarodnyj kongres ukrajinistiv", Kyjiv 1999, pp. 287-298.
"Il paradigma ed il paradosso della figura di Pavlo Tycyna", in "L’Ucraina del XX secolo" (atti del II° convegno dell'Associazione italiana di studi ucraini), Padova 1998 , pp. 167-195.
"Giordano Bruno i Olbracht Łaski w Oxfordzie", Barok, 1997 (8), IV/2, pp. 163-168.
"Maiolino Bisaccioni i Alberto Vimina: dwóch historiografów wloskich wobec problemu powstania kozaków w 1648", Warszawskie zeszyty ukrainoznawcze, 1997, 4-5, pp. 494-504.
"Maiolino Bisaccioni i jego polskie zródla", Barok 1998 (V), 2, pp. 109-125.
"La Litopys di Samuil Velicko e la Wojna domowa di Samel Twardowski relazioni testuali e non solo", "L’Ucraina del XVIII secolo: crocevia di Culture", pp, 251-267, Padova 2000 [contributo al Terzo congresso dell'Associazione Italiana di Studi Ucraini (Roma, 12-15 dicembre 1997 )].
"Identità slave: migrazioni e mutazioni", "Altri orizzonti. Viaggi, scoperte, tradimenti", Roma 1998, pp. 89-97.
"Migrazioni degli slavie dei tedeschi nell'Europa centro-orientale", ibidem, pp. 201-207.
"I Turchi in Europa: dalla seconda alla terza Roma", ibidem, pp. 225-237.
"Watki humanistyczne i etnograficzne w Roxolanii F. Klonowica", Warszawskie zeszyty ukrainoznawcze, 6-7, pp. 45-53.
Bohdan Ihor Antonych, (introduzione e traduzioni dall’ucraino), Pagine, maggio-agosto 1999 (X), 26.
"Novella pro satyra Samijla Velyčka: džerela i literaturni modeli", Literaturoznavstvo, [Atti del IV convegno degli ucrainisti], Odessa 26-29 agosto 1999, I , pp. 113-118, Kyjiv 2000.
"Etnografia umanistica nell’Epistola sulla religione e sui sacrifici degli antichi prussiani di jan Sandecki Malecki", Studia mythologica slavica, Lubiana 2000, III, pp. 63-74.
(in collaborazione con Mariana Prokopovyč) Dizionario ucraino, A. Vallardi editore, Milano 2000.
J. Andrukhovyč, India, introduzione di L. Pompeo, traduzione in collaborazione con Gregogorz Kowalski, Pagine, (XII), 32, pp. 25-27.
"Appunti sparsi su un regista polacco e il suo paese", Informatore della comunicazione sociale, 2002, 1, pp. 3-6.
Fiabe ucraine, traduzione, introduzione e cura di L. Pompeo, Besa editrice, Nardò (LE) 2002, pp. 165.
"Migraciji pohranyčnych literatoriv", Verkhovyna. Zbirnyk naukovykh prac’ na pošamu profesora Oleksy Myšanyč, Drohobyč 2003, pp. 286-292.
InseSamizdat
Traduzioni
Lidia Amejko, Farrago, [con Grzegorz Kowalski], eSamizdat 2004 (II) 1, pp. 129-137
Michajlo Kocjubyns’kyj, Intermezzo, eSamizdat 2005 (III) 2-3, pp. 425-432
Introduzioni a Traduzioni
"La drammaturgia metafisica di Lidia Amejko", eSamizdat 2004 (II) 1, p. 129
Recensioni
D. Albahari, Il Buio, Besa editrice, Lecce 2003, eSamizdat 2004 (II), pp. 193-194
B. Pekić, Il tempo dei miracoli, traduzione di A. Parmeggiani, Fanucci, Roma 2004, eSamizdat 2004 (II) 1, pp. 196-197.
Diamanti della notte. Il cinema di Jan Němec, a cura di Paolo Vecchi, Edizioni Lindau, Torino 2003, eSamizdat 2004 (II) 2, pp. 321-322
Andrzej Wajda. Il cinema, il teatro, l’arte, a cura di S. Parlagreco, Lindau, Torino 2004, eSamizdat 2004 (II) 2, pp. 324-326
E. Tonev, Hombre, traduzione di S. Ilkova, Fbe edizioni, Milano 2004, eSamizdat 2005 (III) 2-3, pp. 500-501
J. Pilch, Sotto l’ala dell’Angelo Forte, traduzione di L. Pompeo, Fazi editore, Roma 2005, eSamizdat 2005 (III) 2-3, pp. 508-509
S. Basara, Quel che si dice dei Ciclisti Rosacroce, traduzione di M.R. Leto, Edizioni Anfora, Milano 2005, eSamizdat 2005 (III) 2-3, pp. 511-512
J. Czapski, La morte indifferente. Proust nel gulag, L’ancora del Mediterraneo, Napoli 2005, eSamizdat 2005 (III) 2-3, p. 541
T. Piątek, Il caso Justyna, traduzione di L. Pompeo e G. Kowalski, Edizioni Anfora, Milano 2006, eSamizdat 2006 (IV), p. 43.
D. Ugrešić, Vietato eggere, traduzione di M. Djoković, Edizioni Nottetempo, Roma 2005, eSamizdat 2006 (IV), pp. 95-96.
A.J. Evans, A piedi per la Bosnia durante la rivolta, introduzione, traduzione e saggio di N. Berber, Edizioni Spartaco, Santa Maria Capua Vetere (CE) 2005, eSamizdat 2006 (IV), pp. 103-105.
Gosti

 
© eSamizdat 2003-2004, Alessandro pompeo e Simone Guagnelli